The website for Choreographer Abby Chan

《A Concise History of Future》 Reframe Theatre x FELIXISM CREATION

The first play by a Chinese playwright selected by

Berliner Festspiele Theatertreffen Stückemarkt

A thought of millions of people, reverses South and North
Connected fates are the journeys swallowed by you and me…

“Resists any linear narrative dramaturgy, using highly concentrated poetical interweaving to elaborate the cruel phantasms of a contemporary society of asynchronies”
–– Kathrin Roggla (Jury member, Berliner Festspiele Theatertreffen Stückemarkt 2016)

A country on the brink of civil war. Two generations, two cities, two opposite journeys. While the entire population is fleeing towards the South, the outsider struggles to get to the North in order to fulfil his mission. Time levels intermingle. With nowhere to run or hide, where is history headed? Defying the linear narrative, witness barbarism unfolds in asynchrony.

Reframe Theatre
Every creation of theatre work is a new and unique experience. Every work therefore experiences a new process of reframing. Reframe Theatre aims at exploring new writing, scenography, relationship between body and space and is established by Yan Pat-to, a playwright, director and part-time university lecturer. Renowned British playwright and critic Dan Rebellato has described Yan as a “talented, engaged, enthusiastic, committed playwright whose work is extremely interesting, mixing the political and personal with power and effect”.

http://www.newvisionfestival.gov.hk/2016/html/en/future.html

 

 


Dionysus Contemporary Theatre – ‬‘A Midsummer Night’s Dream’

 

Date & Time
30 Sep & 1, 6-9, 13-15,19-22 Oct 2016(Wed-Sat)8PM ;
2,9 & 16 Oct 2016 (Sun) 3PM

Venue
Lyric Theatre, The Hong Kong Academy for Performing Arts

Price
Fri & Sat Evening  $980/$680/$480/$380/$280 ; VIP (limited quota) $1,180 ;
Wed, Thu & Sun Matinee  $780/$580/$380/$280/$180 ; VIP (limited quota) $980

Duration
Approximately 2 hours and 45 mins including intermission

In Cantonese with Chinese & English Subtitles

Director: Olivia Yan
Starring:Anthony Wong, Candice Yu
Major Cast : Alex Lam, Kate Yeung, Rosa Va, Angus Chan, Huen Tin-yeung
Cast : Yau Chung-wai, Chan Siu-tung, Fung Chi-yau, Steve NG,  German Cheung, To Chi-sing

Producer : Joyce Cheung
Set / Costume / Image Designer : Kelvin Tsang
Lighting Designer : Billy Chan
Composer : Veronica Lee
Sound Designer : Chung Chak Ming, Fung Chin Lung
Movement Director : Abby Chan
Production Director : Bobo Chan
Stage Manager : Mandy Mak
Hair Styling Coordinator : Ray Mork@Fifth Salon
Makeup Coordinator: Priscilla Choi@Spectrum-Makeup
Graphic Design Director : Kent Fok@tn PEACOCK
Graphic Design Photographer:Simon +C
Promotional Video Director : Chris Chan
Deputy Producer : Grace Wong, Dorothy Ngan
PR and Marketing Manager : Eva Leung
PR and Promotion : MediAdvertising (HK) Limited
Assistant to Director : German Cheung
Assistant to Producer : Crystal Li

 

Dionysus Contemporary Theatre website


The Rose of the Name 家寶

|名字,是生命的第一份禮物。
|小時候,最大的難題是寫自己的名字。
|嫲嫲說,她是家的至寶,她不相信。
|中學的歲月,她最討厭的和最親愛的,都是跟她同名字的人。
|某年,她有了樂智文,從此名字總離不開動物和疊字。
|愛難留,情易逝,甜蜜變成傷痛…
|在嫲嫲的墓碑前,她再問,到底「我是誰」…
|兩個人,一塊心田,可會是她的歸宿?

|余家寶的一生,和自己的名字角力,跟自己的名字共存…
|可能,我們每個人都是一樣。
|是她,也是你,和我。

________________________________________________

原著小說/文本:蔣曉薇
編劇/導演:馬志豪
特邀演出:細So 張銘耀 陳敏兒 (兼形體指導)
演出 : 陳秄沁 馮幸詩 黃如妹 歐芷菲 李頊珩 郭俊傑 黃碧琪 李妍慧 郭曉晴(承蒙香港兒童音樂劇團批准參與是次演出)

佈景設計:王健偉
燈光設計:陳焯華
服裝設計及宣傳服裝設計:余岱羚
音響設計:李馬弟
錄像設計:The sumerian studio
票務及行政:孫偉文 蘇泳琪

沙田大會堂文娛廳          $260
18-20, 24-27/3/2016   8PM
20/3/2016   3PM

https://www.thestandnews.com/art/再思-照顧-一詞專訪-家-寶-形體指導陳敏兒的故事/


A Soldier’s Story – the new generation

 

Hong Kong Sinfonietta
Stravinsky – The Soldier’s Tale
An ageless tale of temptation, greed and hopeful redemption that resonates through time.

One of Hong Kong’s flagship orchestras, Hong Kong Sinfonietta presents a unique version of Stravinsky’s The Soldier’s Tale, specially reconceived and re-enacted as a “concert drama”, featuring young violinist Tseng Yu-chien, winner of the highest awarded prize in the International Tchaikovsky Competition 2015, and acclaimed dance artist Chen Wu-kang.

The drama unfolds from the first act as Tseng’s virtuosity on Bach’s Chaconne for Solo Violin attracts the attention of the devil, portrayed by Chen. He then gains fame and recognition over the course of Tchaikovsky’s Violin Concerto in D, Op 35, accompanied by the Hong Kong Sinfonietta. An introspective second half of the evening sees the orchestra and dance artists relating a cautionary tale of the soldier/violinist who sacrifices his soul to the devil in exchange for fame, wealth and glory.

A Soldier’s Story – The New Generation is a production conceived in collaboration by Hong Kong Sinfonietta Music Director and Conductor Yip Wing-sie and choreographer Yuri Ng, with help from dance artists CHEN Wu-kang, Jay Jen Loo, Abby Chan and Hikaru Tsutagawa, and featuring a Mandarin libretto translated by Michael Lam.

The performance by Hong Kong Sinfonietta is financially supported by the Hong Kong Economic and Trade Office in Singapore, Government of the Hong Kong Special Administrative Region.

Date:    2016/2/20
Time:    8PM
Venue:    Concert Hall, Hong Kong City Hall

Date:     2016/2/27

Time:      7:30PM

Venue:      Esplanade Concert Hall, Singapore


別府現代芸術フェスティバル「混浴温泉世界」

 

Beppu Contemporary Art Festival

Mixed Bathing World 2015

BEPPU ASIAN DANCE NIGHT!」September 6 (Sun)

Why not enjoy the performances of dancers from three Asian countries ?
Let’s encounter in hot Asian dance in the ” Beppu Asian Dance Night ! ” !

Date:September 6 (Sun) 19:00〜 20:45
Place:Some place in Beppu Center
(Rooftop of Tokiwa Beppu → Underground of ‘Beppu blue bird theatre’ → Kaimonji Park)

<TIme and place and performers>

19:00 ’Arabesque’ from vietnam at Rooftop of Tokiwa Beppu
http://arabesque.com.vn/

19:40 ’Daniel Kok & Luku George’ from Singapore at Underground of ‘Beppu blue bird theatre’


20:20 ’Dani Yeung、Abby man-yee Chan、He Una、Mui Cheuk yin’ from Hong Kong at Kaimonji Park

>mini performance<
September 5 (Sat) 12:00〜12:30
@ JR BEPPU Station

主催:別府現代芸術フェスティバル「混浴温泉世界」実行委員会

共催:国際交流基金 アジアセンター

制作:NPO法人 Japan Contemporary Dance Network

 

 


Body-in-Progress: 聚光dance · 散光show

Body-in-Progress: 聚光dance · 散光show

陳敏兒 Abby Chan (Dance) x 莫偉強 Christoper Mok (Lighting Design)

16 Aug 2015(Sun)7:30pm

光合作用(Photosynthesis):植物,有光就有命,將世界上的二氧化碳、水,轉化成葡萄糖同氧氣。氧氣釋回大氣,繼續循環,生生不息。

沒有光的日子,就是醞釀、等待、死亡。光之創作,鉅細無遺,從沒停下來。

生滅、聚散,光著身子來到地球,由「零」開始。說到底,靈魂走的時候,總會學到甚麼——縱使,只是一點點。

經歷講座、公開工作坊、多次實習,4位光之舞者聚過了,經歷光合作用——人、光、思、憶、情——不知有沒剩下葡萄糖?如今即將散開了,是回歸氧氣的時候了,誠邀閣下前來呼吸。

戲劇顧問Dramaturg: 陳志樺 Mann Chan
舞者 Dancers:
Frankie Ho
Kenneth Sze
Joseph Lee*
Gabbie Chan

Article about 聚光dance · 散光show by William Chan

On Two Work-in-progress Presentations with Bodies, Lights and Objects


In Your Face – Screen Dance Project

In Your Face

Abby Chan x INJURY

As the world becomes angrier, this video emphasize catching the exaggerated expressions, gestures and actions of rage. The issues may be different, but the anger expressed by people around the world is universally understood, like —– emoji. Film is a natural medium to explore the idea of uncontrollable emotions. The behavior can look cartoonish, clownish, or immature. Hopefully this humorous tone helps to drive home the idea that anger uncontrolled does benefits no one. ACTION (camera phrase) with good intention is in need.

Another attempt of this video is merging film, dance and the fashion design of INJURY together. The name INJURY – when you are being cut and sewn you are in a situation of INJURY same as fabrics. Same as people.

video link: https://vimeo.com/136799107


Director and choreographer: Abby Chan

Performers: Olivia LiLai Tak WaiGabbie ChanPooN ChunhoRebecca Pik Kei WongNcw Rasta Steve

Producer: Jaye Chan
DOP: Billy Tai
Editor: Aka Mok
Special thanks: Rita Tita / Noemie Lafrance / Maurice LaiIvy TsuiJames Yang
Fashion sponsored by: Dan@INJURY http://theinjury.com.au

Acknowledge:


Allegro – E-Side Dance Company

腦細胞飆躍如雷如電,擦撞碰擊出跌宕的肢體音符。

Vibrant ideas raving out striking rhythms of movements.

編舞:林波 阮日廣 黃大徽 古倩婷*

Choreographers: Lam Po, Nguyen Ngoc Anh, Dick Wong, Christine Gouzelis*

11-12.7.2015 星期六 Sat 8pm 星期日 Sun 3pm

牛池灣文娛中心劇院
Theatre, Ngau Chi Wan Civic Centre

 

“Dick Wong Tai-fai’s solo for Abby Chan Man-yee, Fissure, explores the conflict between the rational and emotional sides of the brain. Chan dances the same sequence of steps over and over while her “other” self, projected on a screen, gives her instructions. The introduction of music transforms the steps as they are accompanied by first one, then another sequence from Stravinsky’s TheRite of Spring. A smart piece performed with commitment by Chan. “

-by Natasha Rogai (SCMP)

ArtPlus review by 洛楓


Unlock Body Lab II :

見光舞蹈會

從身認識燈光,
讓燈光認識你。

科技覇道,今日的光已非昨日的光。

燈光與電腦濫交,數碼互動,人體感應…五光十色如夢如幻,吸睛吸金背後,又反智又虛偽,没了人性,非常當代。

光對於你,除了眼光光、光復、走光、激光…還有甚麼?
今回工作坊,返璞歸真,嘗試運用光源再次發現身體。

【BY INVITATION ONLY】

見光舞蹈會 工作坊
15.7.2015 (Wed) 8pm
陳敏兒 Abby Chan (Dance) x 莫偉強 Christoper Mok (Lighting Design)

不加鎖舞踊館
九龍新蒲崗五芳街5-7號華懋工業大廈7D室 (港鐵鑽石山站A2出口)


風景 PSEUDO SECULAR

2015, Fiction Film, Hong Kong

一個什麼都看不見的城市,風景是何物?

故事簡介
李彌來自內地,希望成為香港人,與男友阿彥過著似是愉快的情侶生活。格言賣盡祖業,卻以醬園傳人身份,販賣獅子山下式好夢。蝦米是網絡紅人,偽出一套生活態度。太初寄情社會運動,認為外面一切都不過是資本主義的偽裝。雲留不住丈夫和女兒,於是每天花盡心思經營蝸居豪宅,與她虛構的家庭生活。敏逃離安穩,要找出歷史風景,這樣的使命感與城格格不入。城外,社運份子宜被囚禁在更生中心,在現世與虛空中的狹縫中掙扎。

 

電影導演 : 許雅舒 監製 : 麥曦茵

https://www.flyingv.cc/project/6024

 

驀然回首 香港風景已經改變 獨立電影導演許雅舒

 

Hong Kong, city we no longer know, the theme of crowdfunded film

by Rita Hui

 

 

 

 

 

 


《杜哈絲百年: 如歌的中板/ 就這麼多》

「寫作時,我陷入與生命同一的瘋狂中。」

節錄自杜哈絲遺作《就這麼多》C’est Tout

 

《杜哈絲百年: 如歌的中板/ 就這麼多》

 

寫情愛的虛妄 死生的茫茫

法國女作家杜哈絲的一生是用血與肉書寫的一生

既是講她自己的故事 也寫出人間的世相 眾生之共業

一眾來自香港不同界別的資深藝術家攜手向杜哈絲百歲誕辰致敬。演出取材自代杜哈絲顛峰之作《如歌的中板》(1958)及遺作《就這麼多》(1995)。這次在土瓜灣牛棚前進進劇場,一個帶有香港歷史記憶的空間的場地,通過舞蹈、戲劇、音樂、裝置劇場方式與杜哈絲的兩大創作主題:愛、死亡緊扣,呈現一場與香港歷史相連的詩意作品。

每場演出約長一小時三十分鐘,不設中場休息。

場地:牛棚前進進劇場

演出日期及時間:12-14.12.2014 (星期五至星期日) — 晚上八時正

13-14.12.2014 (星期六及星期日) —下午三時正

策劃/意念/聲音設計:陳錦樂

監製/導演:盧偉力

編舞/演出:陳敏兒

戲劇演出:潘芳芳、梁榮忠

現場音樂演奏:羅乃新、陳錦樂、周啟良

敘述:鄭碧儀

舞蹈:馮誠健、林薇薇

劇場裝置設計:陳翠兒

燈光設計:馮國基

服裝設計:鄭文榮

票價: $220(全日制學生、六十歲或以上長者、殘障人士及及看護人香港法國文化協會會員卡持有人可獲半價優惠)

* 每購買一張殘疾人士優惠門票,即可同時以相同優惠購買一張門票予看護人。

綜合社會保障援助受惠人(半價優惠, 數量有限)

每次購買4-9張正價門票 (九折優惠)

每次購買10-19張正價門票 (八五折優惠)

每次購買20張或以上正價門票 (八折優惠)

節目網址:http://www.lcsd.gov.hk/CE/CulturalService/Programme/tc/dance/program_679.html


Black Monday 黑色星期一

 

繼2012年香港藝術節<野豬>後,莊梅岩甄詠蓓再度合作,連同各獨當一面的偶像實力演員翟凱泰、朱栢謙陳敏兒、韋羅莎鄧智堅禤天揚陳安然郭翠及唱作人黃靖,以調笑為經緯,揭示我們「揾食」背後的種種辛酸,扣問「人性」何價,聯手為「新視野藝術節」打造出一個震撼人心的當代城市膨脹式喜劇

《黑色星期一》

BLACK MONDAY

六個綜橫交錯的失衡故事,成全一齣無情的黑色喜劇

 

早上,車廂收音機播放著「在晴朗的一天出發」,一個女人駕車前往公司途上,當她以為自己的人生不可能更壞時,車前掉下一個人….

她震驚,但回過神來,她更憤怒 : 為什麼要擋住她的去路?

 

故事由這天開始,回顧死亡前的廿四小時,在這個黑色星期一,一群人與工作的撕磨:工作本來覓食維生,為何卻令人命仔不保?

最後,誰會從高空掉下來?

「龍應台說,我城人民效率高,但是經濟卻令我們失去性格,我說,有時在工作面前

我們甚至失去了人格和人性──」莊梅岩

 

製作:  甄詠蓓戲劇工作坊

場地: 葵青劇院

日期 : 30/10 – 2/11/2014

編劇:莊梅岩

導演:甄詠蓓

監製:李藹儀

 

音樂創作: 梁基爵@人山人海

形體指導: 陳敏兒

舞台設計: 曾文通

服裝設計: 余岱羚

燈光設計: 陳焯華

錄像設計: 黃志偉

音響設計: 劉穎途

製作監督: 陳寶愉

English Link : http://www.newvisionfestival.gov.hk/2014/en/blackmonday.html


Around sound art festival 2014 Japan & Hong Kong

「聽在」聲音藝術節2014

音のある芸術祭2014

 

Link: around-sound-art-festival-2014-「聽在」聲音藝術節2014-音のある芸術祭2014/

Around sound art festival 2014
Japan & Hong Kong

 

:: Being There ::
Retreat Camp (Exhibitions, Performances, Workshops, and Guided Walks)
29 – 31.8.2014
@ Amino-cho, Kyotango City, Kyoto Prefecture
an exploration of sound and space in Amino, Kyoto
curated by Alice Wong and Wong Chun-hoi (Hong Kong)
with Hiromi Miyakita and Akio Suzuki (Japan)

[Artists in Residence]
> Edwin Lo (HK)
> Chan Kiu-hong Joe (HK)
> Wong Fuk-kuen (HK)
> Fiona Lee (HK)
> Chan Man-yee Abby (HK/USA)
> Xing Liang (HK)
> Tetsuya Umeda (JP)
> evela & sonihouse (JP)
> Akinori Yamazaki (JP)
> Ayumi Adachi (HK/JP)

 

:: voices / landscapes (for the eye and ear) ::
26.9 – 2.10.2014
@ Kwun Tong Ferry Pier & Connecting Space, Hong Kong
an ongoing research on the relation and interaction between sound and image
curated by Carlo Fossati (Italy)
[Artists]
> Michael Graeve (Australia)
> Paolo Piscitelli (Italy/ USA)
> Tetsuya Umeda (JP)
> Carlos Casas (Spain)
> Phill Niblock (USA)
> Alessandro Quaranta (Italy)
All Hong Kong programmes are free and open to the public.
Registration / Enquiry / Information :
(852) 2356-2226 / listen@soundpocket.org.hk / www.soundpocket.org.hk


UMBRELLA – Dance and Music Series presented by Toccata Studio, Malaysia

Presented by Toccato Studio Malaysia
Dance = Music Series #7

UMBRELLA

Dancer: Abby Chan , Cai Ying(Hong Kong)
Music: Ng Chor Guan

Date: 27 May & 28 May
Time: 830pm
Venue: Toccata Studio 19 B, SS2/55 , 47300 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia.

Blog: www.toccatastudio.blogspot.com

Presented by Toccata Studio

 

Photo by Ng Chor Guan

由馬來西亞吉隆波 Toccata Studio 邀請及主辦之藝術家文化交流計劃,香港編舞家陳敏兒與馬來西亞著名音樂作曲家黃楚源,以音樂與舞蹈進行一連串實驗和碰撞,以兩地之生活文化色彩作溝通橋樑,最後以傘子無限變化之象徵意義作為演出之精髓。舞作並邀請來自中國的舞者蔡穎參與其中。

Invited by Toccata Studio in Malaysia, this cultural exchange program has an emphasis on Exchange and Exploration. Hong Kong choreographer Abby Man Yee Chan and Malaysian born composer Ng Chor Guan share their practice of studio-based research which allows artists to deepen, interrogate or refine their creative ideas in dance and music. The final production ” Umbrella ” performed by Abby Chan and Cai Ying with live music by Ng Chor Guan was the highlight in this cultural exchange program.


Equus

神戲劇場