The Wild Boar 野豬 Feb – March 2012

The 40th Hong Kong Arts Festival Presents

The Wild Boar 野豬

3 – 19 February 2012

Drama Theatre, Hong Kong Academy for Performing Arts

Presented by the 40th Hong Kong Arts Festival
Photo by Kit Chan @ KC Creative

Link to Hong Kong Arts Festival Official Site

編劇
莊梅岩

導演
甄詠蓓*

主演
黃子華
廖啟智
陳敏兒
翟凱泰^
林嘉欣 (特邀演出)

舞台設計
曾文通

燈光設計
陳焯華

音樂及音響設計
陳偉發

製作經理
張向明

*承蒙甄詠蓓戲劇工作室批准參與是次演出
^承蒙PIP文化產業批准參與是次演出

Photo Link

News Link 《野豬》為新聞自由吶喊 @經濟日報 14.1.2012

《野豬》尋找城市中的野性 – 文匯報

Heavy Mental 癲倒衆生 – December 2011

 

by Y-Space

“Nothing can stop the man with right mental attitude from achieving his goal; nothing on earth can help the man with wrong mental attitude.”

 

i-Dance 2011: Festival of Dance & Improv,  presented by Y-Space Dance Company.

Solo & Improv (Improvisation Land 30.2) 1-Dec

1.12 8pm Kwai Tsing Black Box Theatre

Heavy Mental 癲倒衆生

Choreographed and performed by : Abby Chan 陳敏兒

Video :      Wai-Sing Leong @Unlock/ James Yang / Abby Chan

Lighting Design: Billy Chan

Music :      Miragem – Os Novos Baianos
The Rite of Spring – Electric guitar version by Brice Delage
Fool – Damien Rice

Special thanks to the support of 多空間 Y-space, Force Fong, 洋先生 Mr. Yang, and 原筆 Mannequin

Video Link: https://vimeo.com/65788164

photo link

Hero@Expired August – October 2011

《 英雄@過期》2011年社區文化大使
《 Hero @ Expired 》Culture Ambassador Program

24/9/2011 – 16/10/2011
英雄入無用武之地,瞬間就「過期」……活像一堆堆過期罐頭;內裡有毒、正在發霉。

英雄最大的敵人:過度懷緬昔日風光。在苦中無人青睞的日子,特別寂寞,終忍不住要相濡以沫,輪流表演自娛也娛人。廣場上,每日陽光在當頭最毒方位,正是獻醜之時ー落得身無絕技的英雄們,滑稽笨拙地在台上亂跳舞、勁謾罵、假煽情、扮小丑……過期英雄,活在失真的年代,也等著英雄來拯救。

編舞 :陳敏兒
導演/文本 :陳志樺
排舞助理 :曹德寶
服裝設計 :陳月歡
音樂編作 :史嘉茵
道具設計 :黃祖耀
監製 :周金毅
藝術總監 :王榮祿
英雄兒女 :林薇薇 、曹德寶、 Christine Elisabet, Brorsson 、 Karl Anders Birger, Lindqvist 、黃美玉、藍嘉穎、 陳冠而 、李妍慧*、陳美娟*、李嘉雯*、楊凱霖*、王嘉維*、顏頌然*、溤鈺玲、朱佩鳳

*承蒙香港演藝學院批准參與演出

不加鎖舞踊館與編舞、導演特別感謝舞者們於舞蹈中的積極參與、創作和支持!

The 4th Jumping Frames International Dance Video Festival

第四屆跳格國際舞蹈錄像節特輯 @ aTV (第一節)


第四屆跳格國際舞蹈錄像節
The 4th Jumping Frames International Dance Video Festival

城市當代舞蹈團委約作品
Commissioned by City Contemporary Dance Company
(CCDC Logo)

香港藝術發展局資助
Supported by Hong Kong Arts Development Council

香港藝術發展局全力支持藝術表達自由, 本計劃內容並不反映本局意見。
Hong Kong Arts Development Council fully supports freedom of artistic expression.
The views and opinions expressed in the project do not represent the stand of the Council.

Unreachable Distance in Taiwan

KuanDu Arts Festival’s link : http://kdarts.tnua.edu.tw/festival/03_02_02.php

DATE 2010/10/29(Fri.) 19:30
2010/10/30-31(Sat-Sun.) 14:30

VENUE 國立臺北藝術大學 展演藝術中心 舞蹈廳
Taipei National University of the Arts – Performing Arts Center – Dance Theater

PERFORMERS 台灣古名伸與香港動藝舞蹈團
Taiwan’s Ku Ming-Shen and Hong Kong’s DanceArt
編舞及舞者:古名伸/舞者:王廷琳、梁家權、黃茹、麥秀慧、陳敏兒
Choreographer and Dancer: Ku Ming-Shen/Dancers: Andy Wang, Francis Leung, Yvette Wong, Antoinette Mak, Abby Chan

Shanghai Expo – Hong Kong Week Closing Performance

Shanghai Expo – Hong Kong Week Closing Performance
Hong Kong Sinfonietta: A Soldier’s Story

In Hong Kong & Shanghai, Oct 2010

A collaboration of MUSIC, DANCE, and NARRATION
In this crossover production, Hong Kong Sinfonietta, Music Director Yip Wing-sie and renowned choreographer Yuri Ng recreate the Faustian dark tale of the soldier who traded his violin for a book of fortune.  Four leading Asian dance artists: Huang Lei, Shirai Tsuyosho, Jay Jen Loo and Abby Chan will dance to Stravinsky’s witty, highly infectious and intricately written work, The Soldier’s Tale, played by an ensemble of seven musicians.  Actor Chu Pak-him, narrating a Chinese text adapted by writer Michael Lam, will portray the devil as well as a merciless commentator.

To complete the programme, the orchestra will play two other musical gems by Stravinsky aptly chosen for the context.  The neo-classical work Jeu de Cartes (The Card Game), originally written for a Balanchine ballet, may be recalled during the twists and turns in The Soldier’s Tale, when the soldier became remorseful of his pact with the devil and challenged the devil to a card game, hoping to restore his original life by losing everything he greedily acquired with the devil’s power.  The other work, Three Pieces for Clarinet Solo, was written by the composer in gratitude to the sponsor of The Soldier’s Tale during the First World War, the piece will be performed by Principal Clarinet Fong Hiu-kai, Johnny.

Apart from the Hong Kong performance on 15 Oct, this exciting production will also be the closing performance of the Hong Kong Week at the Shanghai World Expo, being also a programme of the China Shanghai International Arts Festival.

In HONG KONG
15.10.2010  (Fri) 8:00pm
Hong Kong Jockey Club Amphitheatre, Hong Kong Academy for Performing Arts
Tickets: $280, $160, $100

At EXPO SHANGHAI
22.10.2010  (Fri) 7:30pm
Shanghai Oriental Art Center Oriental Concert Hall
Tickets: RMB 580 (VIP), 380, 280, 180, 100

For photos, please download from HERE or contact Ms Amanda Mok.
A HKSAR Programme for Expo 2010 Shanghai – Hong Kong Week Closing Programme

Hong Kong Sinfonietta:
A Soldier’s Story

Music Director/Conductor: Yip Wing-sie
Director/Choreographer: Yuri Ng
Narrator: Chu Pak-him
Dance Artists: Huang Lei*, Shirai Tsuyoshi, Jay Jen Loo, and Abby Chan
Clarinet: Fong Hiu-kai Johnny
Adaptation: Michael Lam

*Allowed to perform by the Hong Kong Dance Company

Programme
Stravinsky      Three Pieces for Clarinet Solo

Stravinsky      Jeu de Cartes

Stravinsky      The Soldier’s Tale

Link: http://www.hkexpo2010.gov.hk/tc/whats/upcoming_new_detail_hksinfonietta_20101022.html